ld пишет:
..точно. Как раз в одной забегаловке я и спросил, откуда у них такой вкусный чай, и хозяин мне записал название на листочке)
Мевлана - смесь разных сортов черного цейлонского чая.
Продается в 250 г, 500 г и 1 кг упаковках.
Das Nationalgetränk
Es wird Ihnen auf Schritt und Tritt begegnen. Das bräunliche Getränk in dem kleinen Glas - der Cay! Ohne diesen Tee läuft nichts. Ein ganzer Berufsstand lebt davon, der von morgens bis abends nichts anderes macht, als Tee zu kochen und ihn an die Geschäfte oder Büros zu verteilen. Auf grossen Tabletts, damit auch schön viel drauf geht. Ob Sie in der Werkstatt sind, in der Bank, beim Teppichhändler um den Preis für einen Teppich feilschen, immer wird Ihnen ein Glas Tee angeboten. Sie können aber auch alternativ auf den berühmten Apfeltee (Elmacayi) oder den sog. Adacay ausweichen, ein leckeres Gebräu z.B. aus Salbei.
Mevlana Goran-Tee 500gr.
Luxus-Mischung
Sehr guter türkischer Schwarztee.
Zubereitung:
Klassische Methode:
Frisches Wasser zum Kochen bringen.
Teekanne mit heißem Wasser zum vorwärmen ausspülen.
Pro Tasse einen Teelöffel voll Tee in die Kanne geben und sprudelnd kochendes Wasser darüber gießen.
Praktischer:
Baumwollnetz oder filterbeutel mit Tee gefüllt in die Servierkanne hängen.
Nach 3-5 Minuten Tee abgießen (bzw. Netz oder filter herausnehmen)
Мевлана (Джалаладдин Руми) был философом-мистиком и великим поэтом, основателем ордена дервишей мевлеви (Мевлана: духовный сан , что означает учитель, наставник). Он жил восемь столетий назад (1207-1273).
Последователи Мевланы проводили меджлисы, на которых собирались представители всех слоев общества и в сопровождении музыки и поэзии устраивали сема – «блаженное слушание», на которых с помощью танцев, музыки, пения и поэзии впадали в состояние экстаза и таким образом достигали духовного совершенствования. Именно это действо запечатлено на чайной этикетке.
По настоянию Шамсаддина Тебризи, Джалаладдин начинает серьезно заниматься поэзией. А по просьбе своего мюрида Хюсамаддина Челеби Руми приступает к созданию своего главного произведения «Маснави», первая книга которого была завершена в 1258 году, а последняя, шестая, – незадолго до кончины поэта.
Вот один из его стихов:
Спор грамматика с кормчим
Однажды на корабль грамматик сел ученый,
И кормчего спросил сей муж самовлюбленный:
«Читал ты синтаксис?» – «Нет», – кормчий отвечал.
«Полжизни жил ты зря!» – ученый муж сказал.
Обижен тяжело был кормчий тот достойный,
Но только промолчал и вид хранил спокойный.
Тут ветер налетел, как горы, волны взрыл,
И кормчий бледного грамматика спросил:
«Учился плавать ты?» Тот в трепете великом
Сказал: «Нет, о мудрец совета, добрый ликом».
«Увы, ученый муж! – промолвил мореход. –
Ты зря потратил жизнь: корабль ко дну идет».
Джалаладдин Руми стоял у истоков национальной литературы турок, которая питалась и продолжает питаться его поэзией и философией. Вот уже восемь веков великие творения гениального поэта находят отклик не только у его соотечественников, но и поклонников его творчества во всем мире. Яркое свидетельство тому и недавно изданная книга американца Колмана Баркса «Суть Руми», и исследования профессора Аннемари Шиммель, которая сорок лет своей жизни отдала изучению творчества великого суфия.
17 декабря 1273 года, когда в возрасте 66 лет умер Руми, в последний путь его провожали и султан, и простой люд, и мусульмане, и христиане.
В 2007 году исполнилось 800 лет со дня рождения Джалаладдина Руми. По решению ЮНЕСКО 2007 год был объявлен Годом Руми.